●中国诗歌学会 ● 2022全新启航!
欢迎来访中国诗歌学会!
  1. 高级搜索
  2. 加入收藏
  3. 帮助中心
    1. 网站地图
    2. 关于我们
当前位置:首页 > 投稿专区 > 屈原杯
山川剪影
日期:2022-06-16 21:39:04  来源:未知  作者:王刚  点击:825
山川剪影 文/王刚 那些 河流经过了 谁的梦,带走了谁的云彩 谁的眼泪落在虚空 冰川,瀑布,湖汩,烟霞 亘古明净如茵如素 单纯虔净如神 我未曾真正踏入你的世界 做为一个旁观者 冷漠并驻足于你的魅丽 或试图用油墨来表达你 Those rivers passed by Whose dream took away whose cloud Whose tears fall on vanity Glaciers, waterfalls, lakes, misty clouds Ever since ancient times, it has been bright and clean Pure and pure as God I never really set foot in your world As a bystander, Indifferent and stop at your charm Or try to express yourself in ink
当前位置: 首页 > 投稿专区 > 屈原杯

山川剪影

日期:2022-06-16 21:39:04  来源:未知  作者:王刚  点击:825
山川剪影 文/王刚 那些 河流经过了 谁的梦,带走了谁的云彩 谁的眼泪落在虚空 冰川,瀑布,湖汩,烟霞 亘古明净如茵如素 单纯虔净如神 我未曾真正踏入你的世界 做为一个旁观者 冷漠并驻足
山川剪影 文/王刚 那些 河流经过了 谁的梦,带走了谁的云彩 谁的眼泪落在虚空 冰川,瀑布,湖汩,烟霞 亘古明净如茵如素 单纯虔净如神 我未曾真正踏入你的世界 做为一个旁观者 冷漠并驻足于你的魅丽 或试图用油墨来表达你 Those rivers passed by Whose dream took away whose cloud Whose tears fall on vanity Glaciers, waterfalls, lakes, misty clouds Ever since ancient times, it has been bright and clean Pure and pure as God I never really set foot in your world As a bystander, Indifferent and stop at your charm Or try to express yourself in ink
分享到微信朋友圈
打开微信,点击底部的“发现”,
使用“扫一扫”即可将网页分享至朋友圈。