凯•瑞安诗歌十首(美国)
日期:2022-05-09 15:00:49 来源:未知 作者:凯•瑞安 点击:364
过往 诗/凯·瑞安(美国) 有时,猛然无路 从一地去往 另一地 好似 过去冰冻 破裂 不是从顶端 也非因为升温 来自底部 一些原因 也许热量 蕴藏在里面 太久 形成了季节 时间边缘 于边缘 时间变得稀薄 时间曾 黏稠 琥珀悬垂意图 如蜜蜂 释放了它们 一声嗡鸣开始 似乎源自 一大堆 推迟的事务 在背后 如今,一系列的索赔 当时间变得扁平 众多喜爱的事情 等待一一完成 如此美好,而又急切 如一条鱼 当海水退却 重复 试图步行 于同一条道 去往相同的商店 踩着 高空绳索加以平衡 每一步 与之不同 在经历 平地 冒出的深渊之后 独自跌倒 未见有事 少数人意愿 更少人 是赢家 非主流艺术 多数作品太沉闷 或过于红艳了 如果一把椅子 上面敷满说教 由救世主道出 或者未曾言说的 ——难懂的训诫 涂于指甲油上 微小不可辨认 如果一幅画 画框要么用烧焦的火柴胶粘 要么涂色于画框延伸绘画 似乎从来没有一种外观 可以让这些人满意 意图隐藏 在事物的背后 和双腋之下 他们凿洞、策划、粘贴符咒 直到可爱的材料—— 苹果板条箱和罐装漏斗—— 失却乡村的安逸。我们并不如 原先以为的那样快乐 侮辱 侮辱是一种伤害 私底下发生 警示,这不是 随机的骨折 可能发生 在任意一条腿上 这是一种故意的残忍 我们需要侮辱来提醒 我们并非总是受伤 一些源头 自我部分 如此大胆践踏其他部位 我们必须说,你必须停止这一切 星星拦截物 世界上没有星星拦截物 我们不会 屏蔽其他星系的光芒 如此澄澈纯净的光芒 (例如,热量) 不会激发体内的抗体 奇特的是 人们溶解在星光里 沐浴在 一闪一闪之中 身体得以放松 他们的光芒 注定消失 并未靠近 而是距离 让爱燃烧 知更鸟 没有什么整体 如此大胆 我们感知 没有裂缝的东西 是如此精确和完整 这位性情紊乱的台词之帝 补丁之王,拼贴大师 搅碎其他鸟儿的哀恸 割碎鸣唱的狂想曲 闪耀的光泽 取代了原作 好似活力 着实可以击败忧愁 两张王牌 可以击败三张红心 玩牌之时 你的策略 第四位智者 第四位智者 不喜欢旅行 一旦行走,便会有 沙石。如果骑行 以骆驼的姿态 他宁愿 孤独 观星沉思 愈来愈大 不断扩大 垂直延伸 (如殉道者的灵魂) 至两极 (如婴儿的哈欠) “是”们 于门后 第二个 但比之于前一个 小几英寸 之后 又来一个 再变小 愈来愈小 走廊伸向远方 一个个“是”们 终结于 一个老鼠窝的 洞口 一个门把手 太小 无法抓握 回巢 小鸡们 当空盘旋 遮蔽日光 太阳 耀眼,鸡群 挡道 是的,天空黑暗 鸡群稠密 他们翻转 一次又一次 这一群小鸡 你一个紧接一个放出 一小群 各自繁殖 现在它们 回巢 同一品种 相同速度 诗人简介: 凯·瑞安(Kay Ryan)1945年出生于加利福尼亚。在加州大学洛杉矶分校获得了学士和硕士学位,美国第十六任桂冠诗人。出版了一系列诗歌集,包括2005年的《尼加拉瓜河》,2000年的《全职叔叔》,1996年的《大象岩石区》,1994年雷蒙特诗歌选和勒诺马歇尔诗歌奖的决选作品《火烈鸟在看》和1983年《龙的开场和谢幕》。同时,她的作品也时常出现在《纽约客》、《大西洋月刊》和《纽约书评》等期刊中。她所创作的诡秘而简洁的诗歌里充满了俏皮话和中间韵,这些有趣而又充满哲理的作品,为她赢得了许多奖项,包括古根海姆基金会,国家艺术基金会授予的奖项以及1994年罗斯·莉莉诗歌奖十万美元的奖励。 译者简介: 陈智鹏,男,笔名:萧逸帆,湖南娄底人。诗人、译者、英语老师。翻译硕士在读,写诗译诗,作品入选权威年度选本。获第五届广西网络文学大赛诗歌奖、碧草文学奖、全国十大校园诗人奖等奖项。